Keine exakte Übersetzung gefunden für مُشَغِّل المِرْفَق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مُشَغِّل المِرْفَق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il y est prévu également qu'en l'espèce l'État est responsable de l'indemnisation et du paiement des dépenses mais qu'il a droit à son tour à une indemnisation versée par l'utilisateur ou le propriétaire de l'équipement.
    كما ينص على أنه في تلك الحالة ''تكون الدولة مسؤولة عن تعويض وسداد النفقات [لكن] يحق للدولة بدورها أن تحصل على تعويض من مشغل مرفق أو مالكه``.
  • « La structure institutionnelle du Fonds pour l'environnement mondial, qui fonctionne conformément à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, fait office, à titre provisoire, de principal organisme chargé du fonctionnement du mécanisme de financement visé à l'article 13, dans l'intervalle entre la date d'entrée en vigueur de la présente Convention et la première réunion de la Conférence des Parties, ou jusqu'à ce que la Conférence des Parties décide de la structure institutionnelle à désigner conformément à l'article 13. »
    "يكون الهيكل المؤسسي لمرفق البيئة العالمية، المشغَّل وفقاً لصك تأسيس مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله على أساس مؤقت، الكيان الرئيسي الذي تعهد إليه عمليات الآلية المالية المشار إليها في المادة 13، وذلك للفترة الفاصلة بين بدء نفاذ هذه الاتفاقية وأول اجتماع لمؤتمر الأطراف، أو حتى الوقت الذي يقرر فيه مؤتمر الأطراف الهيكل المؤسسي الذي سيعين وفقاً للمادة 13. "
  • Rappelant l'article 14 de la Convention qui stipule que « [l]a structure institutionnelle du Fonds pour l'environnement mondial, qui fonctionne conformément à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, fait office, à titre provisoire, de principal organisme chargé du fonctionnement du mécanisme de financement visé à l'article 13, dans l'intervalle entre la date d'entrée en vigueur de la présente Convention et la première réunion de la Conférence des Parties, ou jusqu'à ce que la Conférence des Parties décide de la structure institutionnelle à désigner conformément à l'article 13 »,
    وإذ يشيران إلى المادة 14 من الاتفاقية التي تنص على "يكون الهيكل المؤسسي لمرفق البيئة العالمية، المشغَّل وفقاً لصك تأسيس مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله، الكيان الرئيسي الذي تعهد إليه عمليات الآلية المالية المشار إليها في المادة 13، وذلك للفترة الفاصلة بين بدء نفاذ هذه الاتفاقية وأول اجتماع لمؤتمر الأطراف، أو حتى الوقت الذي يقرر فيه مؤتمر الأطراف الهيكل المؤسسي الذي سيعين وفقاً للمادة 13. "